Cristina: The clinic has a policy. They wouldn’t let me confirm my appointment unless I designated an emergency contact person. Someone to be there is case and…to know help me home after. Anyway I put your name down, that’s why I told you I’m pregnant. You’re my person.Meredith: I am?Cristina: Yeah, you are. Whatever.Meredith: Whatever.Cristina: He dumped me.[Meredith hugs Cristina] You realize this constitutes hugging?Meredith: Shut up, I’m your person.
2.снощи те сънувах. беше с лилава тениска. не си казахме “здрасти”, но си казахме “чао”
Happiness hit her like a train on a track
Coming towards her stuck still no turning back
She hid around corners and she hid under beds
She killed it with kisses and from it she fled
With every bubble she sank with her drink
And washed it away down the kitchen sink
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You can’t carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
And I never wanted anything from you
Except everything you had and what was left after that too, oh
Happiness hit her like a bullet in the head
Struck from a great height by someone who should know better than that
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
Run fast for your mother, run fast for your father
Run for your children, for your sisters and brothers
Leave all your loving, your loving behind
You cant carry it with you if you want to survive
The dog days are over
The dog days are done
Can you hear the horses?
‘Cause here they come
The dog days are over
The dog days are done
The horses are coming
So you better run
—
Грабят си една на друга ръцете.
Кой превари – той завари.
Разменят си скришни погледи и глуповати усмивки.
Опитват се да оцелеят с повдигане на вежди и нервен смях.
Очакват Принцове, въпреки че не се мислят за принцеси.
Искат твърде много от тези, които не могат да им го дадат.
Мъчничко. Мъничко.
Не знам за какво да си говоря с теб.
Дори не знам дали ме виждаш, когато те поздравявам. Докато все още се давя, няма ли да затвориш очи?
The looking glass, so shiny and new
How quickly the glamour fades
I start spinning, slipping out of time
Was that the wrong pill to take? (Raise it up)
You made a deal, and now it seems you have to offer up
But will it ever be enough? (Raise it up, raise it up)
It’s not enough (Raise it up, raise it up)
Here I am, a rabbit hearted girl
Frozen in the headlights
It seems I’ve made the final sacrifice
We raise it up, this offering
We raise it up
This is a gift, it comes with a price
Who is the lamb and who is the knife?
Midas is king and he holds me so tight
And turns me to gold in the sunlight
I look around, but I can’t find you (raise it up)
If only I could see your face (raise it up)
Instead of rushing towards the skyline (raise it up)
I wish that I could just be brave
I must become a lion hearted girl
Ready for a fight
Before I make the final sacrifice
We raise it up, this offering
We raise it up
This is a gift, it comes with a price
Who is the lamb and who is the knife?
Midas is king and he holds me so tight
And turns me to gold in the sunlight
Raise it up, raise it up
Raise it up, raise it up
And in the spring I shed my skin
And it blows away with the changing wind
The waters turn from blue to red
As towards the sky I offer it
This is a gift, it comes with a price
Who is the lamb and who is the knife?
Midas is king and he holds me so tight
And turns me to gold in the sunlight
This is a gift, it comes with a price
Who is the lamb and who is the knife?
Midas is king and he holds me so tight
And turns me to gold in the sunlight
This is a gift, it comes with a price
Who is the lamb and who is the knife?
Midas is king and he holds me so tight
And turns me to gold in the sunlight
This is a gift
—
Днес съм разочарована, раздразнена, ядосана, невпечатлена. И се чувствам криво. И ми омръзна сериозно.
Не искам вече. Не искам вече никой да се прави, че му пука от любезност.
Гняв. За първи път (сякаш) не ми е тъжно, а ми е ядно. Не ме боли, а ме дразни.
Аз си знаех, че идва промяна.